Publicidade

Estudo Bíblico sobre a Torre de Babel Gênesis 11:1-9

 Estudo Bíblico sobre a Torre de Babel Gênesis 11:1-9

A Torre de Babel é descrita em  Gênesis 11:1-9 . Após o Dilúvio, Deus ordenou à humanidade que "crescesse em número e enchesse a terra" ( Gênesis 9:1 ). A humanidade decidiu fazer exatamente o oposto: "Então disseram: 'Venham, construamos para nós uma cidade, com uma torre que chegue aos céus, para que fiquemos célebres e não sejamos espalhados pela face de toda a terra'" ( Gênesis 11:4 ).

Em resposta, Deus confundiu as línguas da humanidade, de modo que eles não puderam mais se comunicar ( Gênesis 11:7 ). O resultado foi que as pessoas se congregaram com outras que falavam a mesma língua e, então, se agruparam e foram dispersos para outras partes do mundo ( Gênesis 11:8-9 ). 

Publicidade

O Conflito aparente entre Gênesis 10 e 11 a repartição de línguas na Torre de Babel

Uma Questão Perplexa precisa ser esclarecida, pois é uma questão desconcertante de contexto. 

Gênesis 10:5 , 20 , 31 parece indicar que a humanidade falava muitas línguas. Mas Gênesis 11:1, que vem depois, afirma que "toda a terra tinha uma só língua e uma só fala". Como conciliar essas duas afirmações?

Gênesis 11:1–9 parece descrever a origem das línguas. Mas leitores atentos de Gênesis notam que no capítulo 10 os povos e línguas já são descritos antes da torre de Babel em Gênesis 11. 

Por exemplo, veja Gênesis 10:5 : “⁵ Por estes foram repartidas as ilhas dos gentios nas suas terras, cada qual segundo a sua língua, segundo as suas famílias, entre as suas nações.” Também podemos citar Gênesis 10:20 ²⁰ Estes são os filhos de Cão segundo as suas famílias, segundo as suas línguas, em suas terras, em suas nações. Então você chega a Gênesis 11:1 e diz: “...toda a terra tinha uma só língua e as mesmas palavras.” 

O autor sabia o que estava fazendo?

Sabia. Ele não se esqueceu em Gênesis 11:1 do que ele acabou de escrever em Gênesis 10:5 , 20 e 31 (apenas dois versículos antes). 

A solução é reconhecer que o autor não colocou essas duas histórias em ordem cronológica. Ele primeiro descreve a expansão dos povos e línguas no capítulo 10 e, em seguida, descreve a origem dessa diversidade em Gênesis 11:1-9 . 

O contexto Babilônico. 

Que esta passagem tem Babilônia em mente fica claro pela explicação do nome “Babel” em Gn 11:9 . A primeira vez que este termo foi usado foi na Tabela das Nações em Gênesis 10, onde o início do reino foi registrado nas façanhas de Ninrode de Cuxe ( Gn 10:10 ). 

Não só há esta referência direta à orgulhosa Babilônia, mas também outras evidências mostram que o contexto da história era mesopotâmico. 

A Babilônia era uma coisa bela para o mundo pagão. Cada cidade importante da Babilônia era construída com uma torre em degraus conhecida como zigurate (ziggurratu).


Gênesis 11:1 A Linguagem Única

  • ¹ E era toda a terra de uma mesma língua e de uma mesma fala. Gênesis 11:1

Agora, toda a terra falava a mesma língua e as mesmas palavras (hebraico = um só lábio)  . Este fato prepara o cenário para o que Deus fará em breve com a linguagem do mundo. Em certo sentido, isso se assemelha a Gênesis 10:1 , onde "as gerações de Sem, Cam e Jafé, filhos de Noé", todos tinham uma língua comum. 

Lembre-se de que em Gênesis 10 vemos que toda a terra  (seus habitantes) foi espalhada em várias nações ( Gênesis 10:5 ). A mesma palavra é literalmente "um só lábio", significando que eles tinham o mesmo vocabulário. A propósito, a primeira língua real não é conhecida. 

Gênesis 11:2 

² E aconteceu que, partindo eles do oriente, acharam um vale na terra de Sinar; e habitaram ali. Gênesis 11:2

Aconteceu que, enquanto viajavam para o leste, encontraram uma planície na terra de Sinar e se estabeleceram lá  - Sinar é a região da antiga Babilônia. Eles se referem a toda a população.

Eles viajaram para o leste  parece implicar um afastamento do local da arca, as montanhas de Ararate. A frase literal "viajaram" significa "arrancou estacas"

O verbo usado para descrever a jornada deles (נָסַע) carrega o sentido de beduínos movendo tendas em etapas. Essa peregrinação continuou em direção ao leste, partindo da Armênia, até que se estabeleceram (וַיֵּשְׁבוּ) em Sinar, onde encontraram uma planície. Este "vale do mundo", como o chama o Talmude, tornou-se o local designado para os nômades que se tornaram colonos.

Journeyed  ( nasa ) significa arrancar ou levantar (como quando se arranca estacas preparando-se para seguir em frente), partir, viajar. Tem o significado básico de mover algo para fora, puxá-lo para fora, levá-lo embora; fazer com que algo se mova. 

 Nāsaʿ se presta a uma ampla gama de traduções, dependendo do contexto.Jz 16:3,  Jz 16:14,  Êx 14:19 e Nm 11:31 

A terra de Sinar é mencionada oito vezes no Antigo Testamento ( Gênesis 10:10 ;  11:2 ;  14:1 ,  9 ;  Josué 7:21 ;  Isaías 11:11 ;  Daniel 1:2 ;  Zacarias 5:11 ), sempre em conexão com a localização geográfica da Babilônia. Em certas passagens, algumas versões da Bíblia traduzem a palavra "Sinar" como "Babilônia" para maior clareza.

Uma planície em Sinar foi o local escolhido para construir a notória Torre de Babel ( Gênesis 11:1–4 ). Como punição pela maldade do povo, Deus confundiu sua língua, e assim a terra de Sinar ganhou o nome de “Babel”

Gênesis 11:3

  • ³ E disseram uns aos outros: Eia, façamos tijolos e queimemo-los bem. E foi-lhes o tijolo por pedra, e o betume por cal. Gênesis 11:3

Eles disseram um ao outro (hebraico - re'eh - um amigo, vizinho ou companheiro) - " Eles " refere-se ao que naquela época compunha toda a raça humana, aqueles que haviam migrado para o leste e tinham uma língua e vocabulário comuns. 

"Tinham tijolos por pedra e barro por argamassa" ( Gn 11:3 ). Tijolo é simplesmente barro endurecido, um símbolo apropriado para a humanidade. Nada realmente duradouro pode ser feito de barro endurecido e barro. Todas as coisas humanas estão fadadas a ser defeituosas e frágeis. O barro usado por aqueles construtores do velho mundo era betume, uma substância tenazmente adesiva. Que contraste entre as pedras preciosas da cidade celestial ( Apocalipse 21:19 ) e o barro e o barro de Babel!" 

O material de construção mais comumente usado nos tempos bíblicos antigos, os tijolos eram geralmente feitos de barro ou argila misturados com areia e palha picada. Essa mistura era cozida ao sol ou (especialmente para construções mais decorativas ou importantes) em fornos de cerâmica.

Gênesis 11:4

  • E disseram: Eia, edifiquemos nós uma cidade e uma torre cujo cume toque nos céus, e façamo-nos um nome, para que não sejamos espalhados sobre a face de toda a terra. Gênesis 11:4

As declarações principais estão em Gênesis 11:4 : 

  • 1) Eles visam construir uma cidade. 
  • 2) Eles visam construir uma torre na cidade que alcance os céus. 
  • 3) Eles visam fazer um nome para si mesmos. 
  • 4) Eles visam não ser dispersos por toda a terra. 

Os dois primeiros correspondem aos dois segundos. Construir uma cidade é a maneira como alguém evita ser disperso por toda a terra

Observe a progressão - faça tijolos, faça uma cidade e uma torre e faça um nome! O que rima com nome? Fama! O que vemos aqui? Orgulho, arrogância, arrogância, o mesmo pecado que fez Satanás cair do Céu e a raiz de todos os pecados. 

Assim, eles seriam "como Deus" e evitariam que se espalhassem pela terra. Isso também desobedeceu à ordem de Deus de encher a terra ( Gênesis 9:1 , 7 ). 

"Para o céu" pode ser uma linguagem hiperbólica, como em Dt 1:28 , mas também parece indicar suas aspirações espirituais

O empreendimento de Babel tem como objetivo a independência humana e a autossuficiência, à parte de Deus. Os construtores acreditam que não precisam de Deus. Sua tecnologia e unidade social lhes dão confiança em sua própria capacidade, e eles têm grandes aspirações, construindo uma torre com o topo nos céus. 

Esta foi uma forte declaração de si mesmos contra Deus . Quando disseram: " Vamos construir para nós uma cidade e uma torre cujo topo chegue aos céus" , eles estavam falando sério. Era a cidade deles, não de Deus, e seu objetivo eram os céus . Quando disseram: "Para que não sejamos espalhados" , desafiaram a ordem de Deus de nos espalharmos pela terra ( Gênesis 9:1 ).

Gênesis 11:5

  • Então desceu o Senhor para ver a cidade e a torre que os filhos dos homens edificavam; Gênesis 11:5
O SENHOR ( Jeová - Yahweh )  desceu para ver a cidade e a torre que os filhos dos homens haviam construído  . Esta é a passagem crucial em Gn 11:1-9 . Deus age soberanamente para realizar Seu próprio propósito, apesar da rebelião do homem. Primeiro, observe o "trocadilho": eles estavam subindo em direção ao céu, mas Deus desceu do céu! 

Sobre a expressão "filhos dos homens"  ( ED : hebraico para " homens " é "adam") - Observe que Ele os chama de " filhos do homem " ou, traduzido de outra forma, " filhos de Adão ". A construção desta cidade e desta torre é semelhante ao que Adão fez quando se rebelou contra Deus e comeu da árvore. A natureza pecaminosa de Adão continua em seus descendentes — incluindo você e eu. 

Esse versículo é um exemplo de antropomorfismo:
Deus é descrito como tendo os atributos físicos do homem. 
  • Ele “põe o seu rosto” contra o mal ( Levítico 20:6 ); 
  • o Senhor fará “o seu rosto” brilhar sobre você ( Números 6:25 ); 
  • Ele “estendeu a sua mão” ( Êxodo 7:5 ;  Isaías 23:11 ), 
  • e Deus dispersou os inimigos com o seu braço forte ( Salmo 89:10 ). 
  • Ele “se inclina para olhar os céus e a terra” ( Salmo 113:6 ). 
  • Ele “mantém os seus olhos” na terra ( Deuteronômio 11:12 ), 
  • os “olhos do Senhor” estão sobre os justos ( Salmo 34:15 ), 

Gênesis 11:6

  • ⁶ E o Senhor disse: Eis que o povo é um, e todos têm uma mesma língua; e isto é o que começam a fazer; e agora, não haverá restrição para tudo o que eles intentarem fazer. Gênesis 11:6

O SENHOR ( Jeová - Yahweh )  disse: " Eis que eles são um só povo, e todos têm a mesma língua  - "E Yahweh disse: 'Se como um só povo, todos tendo uma só língua, começaram a agir dessa maneira, agora nada do que eles propõem fazer estará fora de seu alcance.'  

E foi isso que eles começaram a fazer, e agora (expressa o resultado de que) nada do que se propuserem a fazer lhes  será impossível (lit. - "retido") - literalmente, "tudo o que se propuserem a fazer não lhes será retido". A implicação é que sua inteligência coletiva alimentaria sua imaginação e tornaria suas imaginações realidade. Observe que, embora Deus reconheça seu "potencial humano", Ele não o aprovou, mas, na verdade, o frustrou para mostrar Sua soberania sobre a insignificante humanidade. 

Gênesis 11:7

  • ⁷ Eia, desçamos e confundamos ali a sua língua, para que não entenda um a língua do outro. Gênesis 11:7
Vinde (Eia) , desçamos e confundamos ( balal  ) a sua língua  - o "Vamos subir!" da Babilônia foi respondido pelo "Vamos descer!" de Deus. 

Obviamente, Deus não precisava descer, mas esta frase empresta um efeito dramático à Sua intervenção divina.  

Vinde é masculino singular. Note a frase deixe-nos que alguns veem como uma pista para a Trindade. A palavra " Nós " é tomada aqui como um plural de majestade como nos capítulos anteriores de Gênesis ( Gn 1:26 , Gn 3:22 + ). 

Na Bíblia, encontramos quatro versículos em que Deus se refere a Si mesmo usando pronomes no plural. A passagem mais conhecida é  Gênesis 1:26 + : “Então disse Deus: ' Façamos o homem à nossa imagem, conforme a nossa semelhança.'” Veja também  Gênesis 3:22 + ;  Gênesis 11:7 ; e  Isaías 6:8 . O Deus Único está falando de Si mesmo no plural: NÓS  e  NOSSO . Este é um exemplo perfeito do plural majestoso. A grandeza e a transcendência divinas de Deus são enfatizadas pelo simples uso de pronomes.

Confundir  ( balal ) é traduzido com o verbo  sugcheo  que literalmente significa derramar junto ou misturar e figurativamente como em Gênesis 11:7 para confundir, agitar, causar consternação (cf. a "reversão" de Deus no Dia de Pentecostes = Atos 2.6 + ).

Para que não entendam a fala um do outro  - Todos os trabalhadores que construíam a torre começaram a falar coisas ininteligíveis, de modo que ninguém entendia nada do que os outros diziam.

Então, eles começam a falar e cada um fala uma língua diferente. Cada um deve ter pensado que os outros tinham surtado! Sempre que você vir as pessoas nas Nações Unidas com seus fones de ouvido, para que possam entender a tradução, lembre-se de Babel e saiba que Deus é exaltado sobre o homem orgulhoso

Gênesis 11:8

  • ⁸ Assim o Senhor os espalhou dali sobre a face de toda a terra; e cessaram de edificar a cidade. Gênesis 11:8
O SENHOR ( Jeová - Yahweh )  os espalhou ( puts ; Lxx = diaspeiro )  dali por toda a face da terra  . Observe que eles não se espalharam voluntariamente, mas foi o SENHOR quem os espalhou . Aquilo que eles temiam e com o qual se preocupavam havia se concretizado.

E eles pararam de construir a cidade  . Poderíamos dizer que Deus não lhes havia emitido uma "licença de construção"! 


Gênesis 11:9


  • ⁹ Por isso se chamou o seu nome Babel, porquanto ali confundiu o Senhor a língua de toda a terra, e dali os espalhou o Senhor sobre a face de toda a terra. Gênesis 11:9
Seu nome foi chamado Babel ( babel ) , porque ali o SENHOR ( Jeová - Javé ) confundiu  ( balal ;   = sugcheo ) a língua de toda a terra  — Babel significa "a porta dos deuses". É interessante que a palavra hebraica Babel ocorra mais de 233 vezes no Antigo Testamento, mas o único lugar em que a  traduz babel  com o substantivo sugchusis  é em Gênesis 11:9 ! Todos os outros usos são traduzidos com uma transliteração em grego e, portanto, são traduzidos como " Babilônia ". 

"Babili" ("o portão de Deus"). Mas Deus diz: "Então vocês querem fazer um nome para si mesmos, não é? Vocês chamam sua cidade de portão de Deus? Que tal 'confusão' em vez disso?"

E dali o SENHOR os espalhou ( puts ; Lxx = diaspeiro ) sobre a face de toda a terra  . Essa dispersão divina é repetida a partir do versículo 8, indicando que o Espírito deseja enfatizar essa ação divina. 

Em outras citações Babel  ou Babilônia. Babilônia é a grafia grega do nome, que em hebraico é uniformemente Babel . A palavra ocorre cerca de 286 vezes e refere-se a uma cidade antiga na margem oriental do Eufrates, cerca de 32 quilômetros ao sul de Bagdá, perto da moderna vila de Hillah , no Iraque.

Estudo Bíblico sobre a Torre de Babel Gênesis 11:1-9
Veja também
  1. Estudo Bíblico sobre a Criação: Como Deus Criou o mundo? Gênesis 1:1-31
  2. A Criação: Jardim do Éden, Adão e Eva.   Genêsis 2-3
  3. Estudo Bíblico sobre Gênesis 1: No Princípio Criou Deus

Conclusão


Todo o relato do que aconteceu em Babel, com seu ditador anti-Deus, sua rebelião organizada contra Deus e sua desconfiança direta da promessa divina, foi um exemplo de que a humanidade não melhorou moralmente ou em relação a Deus desde o dilúvio.

Do ponto de vista teológico, a construção da Torre de Babel é um sinal de orgulho e arrogância humanos. De fato, parece ser melhor explicado pelo conceito trágico grego de hybris (do inglês hubris), ou orgulho, a usurpação do direito divino de controlar o próprio destino.

O relato da torre marcou, portanto, o fim da história comum da humanidade, e Gênesis 12 contém o início da história do próprio povo de Yahweh com o chamado de Abrão.


Referências
https://enduringword.com/bible-commentary/genesis-11/
https://www.preceptaustin.org/genesis-11-commentary


👉 3 Livros sugeridos para leitura. Clique e Adquira!


Compartilhe nas Redes Sociais!
CompartilheCompartilhe Compartilhe



Autor: Ronaldo G. Silva é Bacharel em Teologia e Professor de Homilética sendo Pós-Graduado em Educação pela UFF. Entusiasta do trabalho de evangelização e divulgação da Palavra de Deus.
 

Sobre | Termos de Uso | Política de Cookies | Política de Privacidade

Um Site para o Líder, Pregador, EBD, Seminário, Estudo Bíblico, Sermão, Palavra Introdutória, Saudação, Mensagem e Assuntos Bíblicos para pregar a Palavra de Deus. Versões utilizadas Almeida: ACF, ARA ou ARC (SBB) e Bíblia Livre (BLIVRE)